Ein großes Problem in unserer Missionsarbeit ist die Sprachbarriere zwischen Ost und West. Unsere deutschen Mitarbeiter können sich nur mit wenigen Mitarbeitern in der Ukraine ohne Übersetzer unterhalten. Das erschwert natürlich die tägliche Arbeit.
Hinzu kommt, dass in der Vergangenheit in der Ukraine fast ausschließlich Russisch gesprochen wurde. Die nächste Generation spricht, besonders in den Städten, hauptsächlich Ukrainisch, da bereits die meisten Zeitungen in Ukrainisch geschrieben und da fast alle Fernsehprogramme in Ukrainisch sind.
Seit einigen Wochen kommt eine junge Lehrerin aus einer Schule in Swetlowodsk und unterrichtet die Mitarbeiter, die dazu fähig sind, in Englisch.
Hinzu kommt, dass in der Vergangenheit in der Ukraine fast ausschließlich Russisch gesprochen wurde. Die nächste Generation spricht, besonders in den Städten, hauptsächlich Ukrainisch, da bereits die meisten Zeitungen in Ukrainisch geschrieben und da fast alle Fernsehprogramme in Ukrainisch sind.
Seit einigen Wochen kommt eine junge Lehrerin aus einer Schule in Swetlowodsk und unterrichtet die Mitarbeiter, die dazu fähig sind, in Englisch.